Перевод "computer science" на русский
Произношение computer science (кемпьюте сайонс) :
kəmpjˈuːtə sˈaɪəns
кемпьюте сайонс транскрипция – 30 результатов перевода
I just gave him $200.
Didn't you just tell me he got an "A" on his Computer Science final?
It's not that.
Я дал ему 200 долларов!
Ты же говорил, у него "5" за тест по информатике!
Дело не в этом.
Скопировать
- Fuck college.
I'm just doing this Computer Science shit with Mark for my parents.
As soon as I make enough money, I'm moving into the city.
- На хуй колледж.
Я делаю информатику с Марком только для своих предков.
Как только получу деньги, уеду в город.
Скопировать
Come on in.
-Is that your Computer Science notebook?
-What?
Заходи.
- Это твоя тетрадь по информатике?
- Что?
Скопировать
- What are you doing?
- Computer Science.
Is Steve good at Computer Science?
- Что ты делаешь?
- Информатику.
А Стив хорошо разбирается в информатике?
Скопировать
- Computer Science.
Is Steve good at Computer Science?
He's definitely in the bottom quarter of the class... but he doesn't fail.
- Информатику.
А Стив хорошо разбирается в информатике?
Нормально.
Скопировать
- Tough, I quit.
And you can tell your shitface brother that I'd rather fail Computer Science... than get any more help
I can't believe he just quit.
- Классно! Я ушел.
И можешь передать своему братцу что я лучше завалю информатику, чем приму от него помощь.
Невероятно. Он просто ушел.
Скопировать
He's coming by later to go over some stuff with me.
There's a big Computer Science test tomorrow.
What about you, Dawn?
Он еще придет.
По информатике завтра тест.
А ты, Дон?
Скопировать
Can't you understand?
The multitronic unit is a revolution in computer science.
I designed the duotronic elements used in your ship right now, and I know they are as archaic as dinosaurs, compared to the M-5.
Как вы не понимаете?
Мультитроник - это революция в компьютерной науке.
Я создал дуотронные элементы, имеющиеся на вашем корабле. Но я знаю, что они - архаизм в сравнении с М-5.
Скопировать
I was afraid she'd think me a loser.
You did computer science?
Computers are good. Obedient.
Я боялся что она подумает что я неудачник
Ты изучал информатику?
Компьютеры - это хорошо, они послушны
Скопировать
Can the internet dial you up itself?
You in computer science?
No, economics, no relation
Скажи... Может так случиться, что интернет законтачит напрямую?
Ты компьютерами занимаешься?
Нет, экономикой. С компьютерами вообще никак...
Скопировать
So, I go to college.
And then I did computer science.
So it is has come.
Поэтому я продолжил и получил диплом.
Потом бьiли курсьi информатики.
Вот так.
Скопировать
After graduation, she entered the
PhD program in computer science.
'Mugen' will start testing its beam-firing system momentarily.
Ее мать выбрала донора из банка спермы в США.
Сарака проявила поразительные способности в области физики и математики.
В 12 лет она поступила в Университет Карнеги-Меллон.
Скопировать
What's that language you speak, boy?
Computer science.
Caltech.
На каком-таком языке ты со мной разговариваешь, парниша?
Информатика.
КалТэк. "Advanced... dork".
Скопировать
- That's right. Louise from St. Louis.
And you have a degree in computer science?
Yes, that's correct.
- Да, Луис из Сент-Луиса.
И у тебя есть компьютерное образование?
- Все верно.
Скопировать
"Broadband makes your life so easy." I mean, that's the campaign.
I spent the morning on the phone, talking to a man who clearly thought I had a degree in computer science
I know, I felt bad pointing out that I was struggling with his accent, but after a couple of hours, I got the hang of it, and we had a lovely chat about his family.
"Широкополосный передача делает вашу жизнь такой легкой". Это слоган.
Я провел утро, разговаривая по телефону с парнем из Бангалора, который видимо считает, что я компьютерный гений, и которого, честно говоря, я с трудом понимал.
Мне было неловко показывать, что я мучаюсь с его акцентом. Но спустя пару часов я приноровился, и мы мило поболтали о его семье.
Скопировать
The only person in the house making grades was a pledge.
Lasker Parks, a computer science geek.
Lasker Parks?
В доме был всего один человек чья успеваемость была достаточна.
Лескер Парк, гений в компьютерных науках.
Лескер Парк?
Скопировать
- Yes.
I did three semesters in computer science before I switched to nursing.
I don't know what's wrong, but if it's something reasonably basic, I...
- Да.
Я проучилась три семестра на "Информатике", прежде чем я переключилась на медсестер.
Я не знаю, в чем проблема, но если это что-то в основной системе, я...
Скопировать
I'm an imperfect person, but it doesn't mean I can't fix the computer.
All right, rose has three semesters of computer science at - What school did you go to?
Santa cruz.
Я не идеальный человек, но это не значит, что я не могу починить компьютер.
Ладно, у Роуз имеется три семестра "Информатики"... в какой колледж ты ходила?
Санта-Круз.
Скопировать
You want to insult my education, or do you want me to try and help you save your patient?
Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz?
Anybody?
Вы хотите оскорблять мое образование, или хотите, чтобы я попыталась, и помогла спасти вашего пациента?
Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе?
Кто-нибудь?
Скопировать
So was his dead girlfriend.
Second year, computer science.
What do you think they were doing in the woods in the middle of the night?
Как и его мертвая подружка.
Второй курс, компьютерные науки.
Как ты думаешь, что они делали в лесу посреди ночи?
Скопировать
Prints came back on our missing guy...
Alex Caruso, high school computer science teacher.
Apparently, he's an amateur.
Отпечатки пальцев ведут нас к нашему пропавшему парню...
Алекс Карузо, учитель информатики в школе.
Скорее всего, он - не профессионал.
Скопировать
It is a done deal.
Civil engineering, computer engineering, electrical engineering, mechanical engineering, computer science
I mean, sure. Why would the university train people who know how to build things like, oh, say, computer systems, power grids, levees?
Вопрос решён.
Больше не обучают на: гражданское проектирование, проектирование вычислительных систем, электро-техническое проектирование, машиностроение, высокие технологии.
Ну конечно, зачем университету обучать людей, которые будут знать как делать... ну, к примеру, компьютерные системы, энергосистемы, плотины?
Скопировать
Hold on.
Chambers' background is computer science.
And by that, you mean he was basing his assumptions on a souped-up hips analysis?
Погодите.
Чеймберс специализировался в преобразовании информации.
Вы подразумеваете, что его допущения базировались на сверхновом анализаторе "Высокоточный Поиск"?
Скопировать
His patents on alternating electrical currents and distribution helped establish the commercial electricity industry.
He also made contributions to robotics, radar, and computer science.
But while Tesla can be credited for many scientific advances, one idea that fell short was his attempt to create a wireless electrical grid.
Его патенты на переменный электрический ток и его распределение помогло становлению индустрии коммерческого электричества.
Он также сделал вклады в робототехнику, радары, и компьютерную науку.
Но в то время, как Тесла может быть уважаем за многие научных достижения, одна идея, которая потерпела неудачу, была его попыткой создать беспроводную электрическую сеть.
Скопировать
So are you Captain of the swim team or something?
Computer science society.
It's lame, I know, but...
Так ты капитан команды по плаванию или что-то в этом роде? Нет, нет, нет.
Я занимаюсь компьютерными технологиями.
Звучит не очень, я знаю, но...
Скопировать
It's The Bridge. They hate doing stories about Harvard.
Somebody at the newspaper will be a computer science major.
Tell them that Mark Zuckerberg will do 10 hours of free programing.
Они терпеть не могут сюжеты о Гарварде.
Кто-нибудь в этой газете отвечает за компьютеры...
Скажи, Марк Цукерберг поработает на них 10 часов бесплатно.
Скопировать
You sure?
Computer science minor.
Plus,I've been taking computers apart Since I was,like,six.
Уверена?
Моя первая специальность - лингвистика, вторая - вычислительная техника.
Плюс, я разбирала компьютеры на части, с тех пор, как мне было шесть.
Скопировать
That's how many students were logged on To the wireless hub at the time.
All of them taking A day-long class in advanced computer science.
They are on lunch break now.
Именно столько студентов было залогинено в тот момент на беспроводном хабе.
У всех них дневные занятия по продвинутым компьютерным технологиям.
Сейчас у них перерыв на ленч.
Скопировать
What was your major?
Math and computer science.
Your parents must be very proud.
Какая специальность?
Математика и компьютерные науки.
Ваши родители, наверное, очень вами гордятся.
Скопировать
I can handle this.
I done a BTEC in computer science.
What're you doing!
Я все улажу.
Я изучал информационные технологии в BTEC(колледж).
Что ты делаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов computer science (кемпьюте сайонс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer science для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте сайонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
